証し ー C-BTEに取り組んで
Ariel Geronimo ゲロニモ アリエール
Ariel Geronimo ゲロニモ アリエール
I was
baptized in MJCC in 2004 after 38 years of trying to grow in faith relying in
my own effort. My understanding of the Gospel when I was still a Catholic has
to be unlearned and I needed to start to live a faith according to grace and
being filled by the Holy Spirit, forgetting about self-righteousness,
self-reliance and self-help. Suddenly growing in faith becomes full reliance on
God. For so many years I tried to understand and practice that concept of full
reliance on God basically on my own but my auto-pilot most of the time would
direct me to controlling my own conditions and situations. While it was already
clear to me I need to get rid of my own self-will and control, my effort fails
most of the time. Though there was a little change I was still the
temperamental, fast-phased and relying on my own wisdom to deal with many
problems. I was trying to be a good Christian without the perspective of
growing in faith as a member of the Church and without the intention of
strengthening the church, only as an individual Christian.
私は2004年MJCCでバプテスマを受けましたが、それまでの38年間、信仰は自分の努力にかかっていると信じ、日々励んでおりました。しかし私が以前カトリック教徒だった時に持っていた信仰理解は無知のゆえのものであったこと、そして自分は正しい、他人の指図は受けない、自分を助けるのは自分だけという思いではなく、聖霊に満たされ、恵みにより信仰に生きる生活を始める必要があると分かりました。その理解から、信仰に成長するとは神に完全に信頼することであると分かったのです。それ以来、長年、自分なりに完全に神に頼り実践しようとしてきましたが、ほとんどの場合、無意識のうちに自分の事情に合わせた行動をしていました。自分の思いと自己支配権を捨てなければならないと言うことはすでに明確なものとなっていましたが、その努力は多くの場合失敗に終わっていました。以前と比べれば少し変わって来てはいましたが、相変わらず気分屋で、変わり身が早く、多くの問題を自分の知恵で解決しようとしていました。また私は一人のクリスチャンとして良きクリスチャンであろうと努めていたのであり、教会の一員として信仰に成長しようとか、教会を堅固なものに(強く)しようという思いはありませんでした。
The CBTE
study was first an eye-opener for me leading me to a vital realization that I
can not grow spiritually apart from the church, which is the genuine body of
Christ. God will work on our faith deeper when we are directly attached to the church and function
as its member. Then secondly, the more I become involved in in it, it allows me
to commit myself to the challenges it presents especially in the area of
defeating sin and having a mindset of joyful thanksgiving.
C-BTEの学びは初めて、キリストの真のからだである教会から離れて霊的に成長することはできないという核心的な認識へと私の目を開かせてくれました。神は私たちが直接教会につながり、その一員として機能する時、より深く私たちの信仰に働かれるのです。さらに、C-BTEの学びは、深めれば深めるほど、特に罪に打ち勝つとか歓喜に満ちた感謝の思いを持つといった領域で、目の前にある挑戦に立ち向かえるようさせてくれます。
The CBTE
approach is both systematic theology and practical theology, but most
importantly it is biblical theology. It encompasses the structural discussions
of the church, as well as it’s functional characteristics and offer a very
well-defined missional targets. No doubt the effect to the students are staggering
when it comes to personal decision to the ministry in the family and the
church. In my case, I was able to hone my skills for value transferences to my
children. With all the foundational principles learned from all the 13 books in
3 series(14 including Teaching the First Principle), I was equipped with a
spiritual eyes to see more clearly how I am performing as a husband, father,
child and as a social individual. The discussion and fundamentals in the order
in the family, the society and church has a big impact on my own theology and
lifestyle. Though not yet still crystal clear, I gradually began to see myself
whether I function according to this order and the will of God. I still have my
temperaments and irritations but I’m starting to get used to the “air breaks”
from the Holy Spirit.
C-BTEの取り組みは組織神学でもあり実践神学でもありますが、もっとも重要なことは、C-BTEの取り組みが聖書神学だということです。C-BTEは教会としての姿(クリスチャンとして教会として)を話し合いますがそれだけではなく、実用的であり、明確に定義された伝道目標を与えてくれます。最終的に、家族や教会でどのようにすれば良いかを学習者自身が決めるのですからその効果は絶大です。私の場合、自分の子供たちを大切に思う気持ちを増すことができるようになりました。三のシリーズの13冊(「基本原則を教える」を含む14冊)で学んだ全ての基本原則を知る事で、夫として、父親として、子供として、どのように振る舞えば良いか、霊の目を持って、より明確に見ることができるようになりました。家族や社会、教会内での秩序に関する問答や原則は私自身の神学や人生観に大きな影響を与えています。まだ完全とは言えませんが、次第に自分が神のこの命令と御旨に従って事を行っているかどうか分かるようになってきました。未だに気性も激しく、イライラすることもありますが、徐々に、聖霊に「空気抜き」をしていただくことにも慣れてきています。
I will
recommend CBTE study to anyone who is serious in living a Christian life, and
strongly recommend it to everyone who wants to do serious internal or external
ministry in the Church. I know now that there is no personal ministry in deeper
essence, there is only the ministry of Christ. And I thank God that God through
the CBTE study has been training me to submit myself to His ministry.
真剣にクリスチャン生活をしている全ての方、特に、教会内外の伝道の働きに真剣に取り組みたいと思われている方に、このC-BTEを学ばれることをお勧めします。今の私には、一番の本質にあるのは個人の働きではなく、 唯、キリストのなさる働きだと分かるようになりました。そして神がC-BTEの学びを通して神の働きに私を捧げる訓練をしてくださっていることを感謝しています。
0 件のコメント:
コメントを投稿